نشرات زنده
دانلود اپلیکیشن اندروید دانلود اپلیکیشن اندروید
فارسی English عربي
629
-
الف
+

صدای ماندگار دوبله ایران خاموش شد

«چنگیز جلیلوند» دوبلور سرشناس ایرانی به دلیل ابتلا به کرونا درگذشت.

به گزارش آی فیلم 2، «چنگیز جلیلوند» دوبلور سرشناس ایرانی امروز در یکی از شفاخانه های تهران به دلیل ابتلا به کرونا درگذشت.

وی که از دو روز گذشته و با وخامت حال، به دلیل ابتلا به کرونا در شفاخانه بستری شده بود، امروز 2 قوس(آذر) به عمر 80 سالگی درگذشت.

چنگیز جلیلوند زاده ۶ میزان(آبان) ۱۳۱۹ در شیراز، دوبلور، مدیر دوبلاژ و هنرپیشه اهل ایران بود.

جلیلوند فعالیت هنری‌اش را در سال ۱۳۳۶ آغاز کرد. پس از به جای گذاشتن یک کارنامه بی نظیر کاری پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران مدت بیست سال را در آمریکا به سر برد. اما سرانجام به کشور بازگشت و کار دوبله را از سال ۱۳۷۷ سر گرفت. وی در چند مجموعه سریال و فلم سینمایی نیز بازی کرده‌است.

از وی در مقاله‌ای معتبر در سال ۱۳۵۷ به حیث یک دوبلور نمونه جهانی نام برده شد. او به جای بازیگران مشهور خارجی و داخلی بسیاری گویندگی کرده‌است. وی با تیپ سازی خلاقانه خود گوینده اصلی نقش‌های مارلون براندو بود.

مشهورترین گویندگی‌هایش در فلم‌های سینمایی خارجی به‌جای مارلون براندو، پل نیومن، برت لنکستر، ماکسیمیلیان شل، ریچارد برتون، پیتر اوتول، یول براینر، کلینت ایستوود، دین مارتین بوده‌است.

همچنین وی در سریال های «عبور از پاییز»، «یلدا»، «نوشدارو» و «معمای شاه» به نقش آفرینی پرداخته است و چند برنامه تلویزیونی را نیز به عنوان گرداننده حضور داشته است.

شبکه آی فیلم2 درگذشت این هنرمند و فرهیخته را به خانواده و علاقه مندان آن مرحوم و همچنان جامعه هنری ایران تسلیت عرض می نماید.

ع ا

نظر شما
ارسال نظر